 |
|
|
¡Hola! Me llamo Ana María.
Lesen Sie, was Ana María Socorro und Felipe Sanchez über sich erzählen. Versuchen Sie die Bedeutung der neuen
Spanischvokabeln zu verstehen, indem Sie auf die deutsche Übersetzung schauen. Neue Vokabeln sind im Text
stets unterstrichen.
| ¡ Hola ! Me llamo Ana María Socorro. | Hallo! Ich heiße Ana María Socorro. | | Soy de Chile. | Ich komme aus Chile. | | Me gusta escuchar musica y nadar . | Ich höre gerne Musik und schwimme gerne. | Pero no me gusta tenis. | Aber ich mag Tennis nicht. | |
| ¡ Hola ! Me llamo Felipe Sanchez. | Hallo! Ich heiße Felipe Sanchez. | | Soy de Caracaz, Venezuela | Ich komme aus Caracaz, Venezuela. | | Me gusta bailar y esquiar . | Ich tanze gerne und fahre gerne Ski. | | Prefiero bailar Salsa. | Ich tanze besonders gerne Salsa. | Pero no me gusta cantar . | Aber ich singe nicht gerne. | |
Übung
Welcher von beiden könnte das folgende gesagt haben. Ana María, Felipe oder beide?
Beispiel:
No me gusta tenis. Ana María
|
| 1) Soy de Venezuela. | |
|
|
| 2) No me gusta cantar. | |
|
|
| 3) Me gusta musica. | |
|
|
| 4) Soy de Sudamerica. | |
|
|
| 5) Me gusta nadar. | |
|
|
Drücken Sie jetzt den grünen Weiter-Button, um zur nächsten Seite zu gelangen.

|
Sie sind momentan nicht eingeloggt. |
login/anmelden
|
|
| Kommentare und Vorschläge |
| Schreiben Sie uns hier, was Sie von unserer Webseite halten oder informieren Sie uns über Fehler auf der Seite. |
|
| Kursübersicht |
Kurs 1
Lektion 1 Lektion 3 Lektion 4 Lektion 5 Lektion 6 Lektion 7 Epilog I
Kurs 2 Kurs 3
|
|
| Schnellhilfe |  | bringt Sie zur nächsten Seite |  | Bewegen Sie die Maus hierüber, um eine richtige Antwort zu sehen. |
|
|
| Empfehlen Sie uns |
Erzählen Sie Ihren Freunden und Bekannten von unserer neuen Seite.
Klicken Sie hier.
|
|
| Farbe ändern |
|
|
|
|
|