 |
|
|
Ausdrücke mit 'há' und Negierungen
Der Ausdruck 'há' bedeutet soviel wie 'da ist' oder 'da sind'. Taucht 'há' in einer Frage auf, so
übersetzt man es gewöhnlich mit 'ist da?' oder 'gibt es dort?'.
| Há tantas praias bonitas em Fortaleza. | Es gibt so viele schöne Strände in Fortaleza. | | Há uma agência de turismo em Fortaleza? | Gibt es eine Tourismuszentrale in Fortaleza? | | Sim, há uma agência de turismo em Fortaleza. | Ja, es gibt eine Tourismuszentrale in Fortaleza. |
Übung
Beantworten Sie sämtliche folgenden Fragen mit 'sim' (ja). Diese Übung wird Ihnen dabei helfen, die vielen verschiedenen Anwendungen von "há" im Portugiesischen weiter zu vertiefen.
Beispiel:
Há um hotel no centro? Sim, há um hotel no centro!
|
| 1) Há muitos portugeses no Brasil? | |
|
|
| 2) Há uma estação de trem no centro? | |
|
|
| 3) Há muitos turistas no São Paolo? | |
|
|
Das Wort 'sim' bedeutet 'ja' und das Wort 'não' übersetzt man entweder mit 'nein' oder aber auch mit 'nicht'.
Um eine Frage negativ zu beantworten, benutzt man meistens das Wort 'não' zweimal (!). Zuerst als negative
Antwort 'não' (nein), und dann nocheinmal vor dem Hauptverb des Satzes mit der Bedeutung 'nicht'.
Zum Beispiel:
|
| Tu és de Roma? Não, eu não sou de Roma. | Kommst du aus Rom? Nein, ich komme nicht aus Rom. | | Você é turista? Não, eu não sou turista. | Sind Sie Tourist? Nein, ich bin kein Tourist. | | Há praias bonitas na Londres? Não, não há praias na Londres. | Gibt es schöne Strände in London? Nein, es gibt keine Strände in London. |

|
|
|